tag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post4805601332840191293..comments2023-08-18T13:51:30.315+02:00Comments on sol y escudo: III. Pound (Por orden de la usura)Cristina Brackelmannshttp://www.blogger.com/profile/17474358005035094403noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post-9847159826610287682010-03-04T17:52:30.508+01:002010-03-04T17:52:30.508+01:00emoción absoluta lo que me acabo de encontrar en e...emoción absoluta lo que me acabo de encontrar en el buzón, Ángel. Te escribo.<br />Gracias.Cristina Brackelmannshttps://www.blogger.com/profile/17474358005035094403noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post-72413504928739882182010-03-04T13:23:58.465+01:002010-03-04T13:23:58.465+01:00Yo con Antonio Machado no sé a qué carta quedarme:...Yo con Antonio Machado no sé a qué carta quedarme: tiene intuiciones admirables y a la vez cosas que parece que las hubiera dicho su peor enemigo, por lo simples, injustas y limitadas.Ángel Ruizhttps://www.blogger.com/profile/16016561774171356720noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post-33094952229450180532010-03-04T13:11:35.455+01:002010-03-04T13:11:35.455+01:00"qué se hizo aquel danzar/aquellas ropas chap..."qué se hizo aquel danzar/aquellas ropas chapadas/ que traían". Qué maravilla, es verdad: plasticidad, la concretísima imagen... y tras ella el alto vuelo, Ángel, que el pedacito del Juan de Mairena se las trae.<br />No es una comparación honesta la de Calderón y esa estrofa de Manrique, ésa precisamente (porque si la sustituyes por "nuestra vida son los ríos/ que van a dar a la mar/que es el morir", elementos tan "de suyo intemporales" como los de Calderón, la cosa cambia ¿no?).<br /><br />Preciosa tu asociación, y de lo más revelador el planteamiento del Mairena. Ahora entiendo, en esa poética llevada al extremo, muchos de los males de la poesía actual, tan pegada, pero con Loctite, al terreno y al "propio tiempo" que parece más bien un documental o un anecdotario (los taxis y los teléfonos de Montero valdrían, según Mairena, lo mismo que los tocados, los olores y aquellas ropas chapadas...)<br />Pound lo expresa muy bien cuando habla de la imagen poética como un complejo intelectual y emotivo. Me enrollo, para variar, y el tema es muy largo, pero es que me ha dolido un poco eso de ver tachado todo el barroco, así de un plumazo, de "escolástica rezagada".<br /><br />Muchas gracias, Ángel, tengo que leer los Mairenas. Toda una revelación.Cristina Brackelmannshttps://www.blogger.com/profile/17474358005035094403noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post-36953353002283426572010-03-03T17:21:16.624+01:002010-03-03T17:21:16.624+01:00Acabo de leer Nuevas canciones y De un cancionero ...Acabo de leer <i>Nuevas canciones y De un cancionero apócrifo</i> de Antonio Machado y al final tiene algunas <a href="http://es.wikisource.org/wiki/Juan_de_Mairena:_2" rel="nofollow">consideraciones de Juan de Mairena</a>: la plasticidad y lo pegado al terreno de las 'ropas chapadas' frente a un soneto de Calderón. Me he acordado al oír -con escalofríos- a Pound y la esmeralda.Ángel Ruizhttps://www.blogger.com/profile/16016561774171356720noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post-45987122937018428782010-03-03T14:44:55.676+01:002010-03-03T14:44:55.676+01:00No le entres por la dirección que pongo, Enrique, ...No le entres por la dirección que pongo, Enrique, quizá simplemente buscando en youtube. Me parece que había dos vídeos, éste y otro sin traducción, que tú no la necesitas.<br /><br />De Pound, Ibáñez Langlois recomienda y comenta mucho los ensayos recopilados en "El arte de la poesía". Y el librito este, el de Langlois, es una joya. Lo difícil es recortarlo, porque él también es puro hueso. Por ejemplo, uno de los artículos, "Lo eterno femenino en dos versos", lo dedica a comentar estos dos del poema "Alba": As cool as the pale wet leaves of lily-of-the-valley/She lay beside me in the dawn. Bueno, pues en ese artículo ni he entrado porque, si no, lo tenía que colgar entero.<br /><br />Lo triste de estos dos poetas es tener que leerlos traducidos, que con Rilke, yendo del alemán al español y viceversa, me apaño, y sobre todo lo oigo, pero con Pound ni idea. Quizá también por eso la grabación me ha dejado temblando.<br /><br />Y con Neruda lo que pasa es que fue el primer contacto de Langlois con la poesía (por cierto, esperemos que se encuentre bien, porque este hombre vive en Chile ¿no?), pero ya veremos, igual me lo salto. Por el chopo.<br /><br />Muchísimas gracias a ti, Enrique.Cristina Brackelmannshttps://www.blogger.com/profile/17474358005035094403noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post-51503099631699038222010-03-03T12:43:55.898+01:002010-03-03T12:43:55.898+01:00Mi ordenador se atasca, ay, a mitad del youtube. P...Mi ordenador se atasca, ay, a mitad del youtube. Pero qué fuerza hasta entonces, y qué bien ha leído a Pound, JMIL, y tú, CB. Y a Rilke. Lo de Neruda cerrando el trío, a pesar de que dice que no es coterraineidad, lo veo menos claro, y sus dudas lo confiesan y creo que lo del temblor del chopo, tan torpe por su parte, lo hace porque ahí pisa una tierra menos firme. Por lo pronto, voy a releer a Pound ya mismo. Muchísimas gracias.E. G-Máiquezhttps://www.blogger.com/profile/03818785172480653694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post-13107930918938932632010-03-03T11:25:32.022+01:002010-03-03T11:25:32.022+01:00Oír recitar al "peligroso fascista" es s...Oír recitar al "peligroso fascista" es sobrecogedor. Y esa mezcla de inteligencia altísima e ingenuidad absoluta...<br />Me mata esa combinación del talento, la cultura y la superioridad, y el no saber moverse por el mundo.<br /><br />"Saña" es una buena palabra, bien pegada al hueso. Aunque el hueso hay maneras de entenderlo, claro, teniendo en cuenta la longitud de los Cantos y de las guías de lectura necesarias sólo para aproximarse a ellos.<br /> <br />Y nuestro barroco, sí (ya veo que sabes lo de su tesis doctoral sobre Lope): Quevedo por ejemplo es puro hueso, ¿pero el hueso en Góngora? La intensidad supongo, la exactitud, esa máxima carga aun a costa de resultar críptico como lo es él mismo (críptico, no oscuro, que es otra cosa bien distinta y mucho menos trabajosa), la tradición grecolatina que tanto amaba, la elaboración frente a la improvisación que tanto aborrecía... La excelencia, como dice Julio. ¿Cómo no iba a admirar nuestro barroco?<br /><br />Muchas gracias, Santiago, siempre tan amable y tan buen conversador.Cristina Brackelmannshttps://www.blogger.com/profile/17474358005035094403noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post-89389851181676640752010-03-02T23:37:25.484+01:002010-03-02T23:37:25.484+01:00El documento es sobrecogedor. No sabía la saña con...El documento es sobrecogedor. No sabía la saña con que le hicieron purgar en la tierra de las libertades sus afinidades políticas. <br />Es significativo, por cierto, para nosotros, que su admiración por la poesía pegada al hueso le hiciera admirar nuestro barroco.<br />Como siempre, lo mejor de tu blog está dentro de los corchetes.Santiagonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post-6123633056623900742010-03-02T22:02:58.125+01:002010-03-02T22:02:58.125+01:00Así es, Julio, amor y excelencia. La misma poesía...Así es, Julio, amor y excelencia. La misma poesía que defiende, "pegada al hueso y sin fiorituras", hecha vida. ¿Te lo imaginas en ese "pozo", leyendo a Confucio, traduciendo a Sófocles y componiendo y recitando "Cantos"?<br />Si lo miras bien, Pound responde a unas cuantas de tus preguntas sobre "la santa vida de la música y el verso".<br />(Me gusta más tu versión: La esmeralda no encuentra su Memling. Muchas gracias)Cristina Brackelmannshttps://www.blogger.com/profile/17474358005035094403noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6428797381792886779.post-72075714941902904222010-03-02T18:00:17.212+01:002010-03-02T18:00:17.212+01:00"La esmeralda no encuentra su Memling": ..."La esmeralda no encuentra su Memling": sólo los más grandes son capaces de decir así las cosas. Y, antes, esa enumeración de pintores (Duccio Piero, Bellini...), ¡cuánto amor y cuanta admiración por la excelencia transmite!julionoreply@blogger.com